Всё смешное - сюда!!!
Смех без правил
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться12007-11-06 18:01:48
Поделиться22007-11-06 18:04:55
(Этот сценарий мне дала мисс Стэплтон)
Выпускная трагикомедия в одном действии и трех картинах.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Шерлок Холмс, знаменитый сыщик
Доктор Ватсон, его правая рука
Сэр Генри Баскервилль, абитуриент
Бэрримор, дворецкий
Миссис Бэрримор
Доктор Мортимер, семейный врач
Мистер Стэплтон, учитель биологии
Мисс Стэплтон, сестра м-ра Стэплтона
Собака Баскервиллей
Образ покойного сэра Хьюго Баскервилля
Голос неудачника на болоте
КАРТИНА 1.
ШЕРЛОК ХОЛМС и ДОКТОР ВАТСОН
мирно сидят у камина на Бейкер-стрит
ВАТСОН: А где же миссис Хадсон, дорогой Холмс?
ХОЛМС: Полагаю, что она убирает Вашу комнату, Уотсон.
ВАТСОН: Черт побери, откуда Вы узнали?!
ХОЛМС: Элементарно, Ватсон! Дверь в Вашу комнату открыта, там гудит пылесос и падают вещи.
ВАТСОН: Ваша интуиция просто поразительна, Холмс! Может, скажете, который час? Только чур, на часы не смотреть!
ХОЛМС: Час неожиданных визитов, Ватсон. Приготовьтесь.
Дверь открывается, и в комнату вбегает запыхавшийся
доктор МОРТИМЕР.
МОРТИМЕР: Доброе утро, господа! Кто из Вас знаменитый сыщик Шерлок Холмс?
ХОЛМС: Угадайте с трех раз.
МОРТИМЕР: В комнате трое джентльменов, но я точно не сыщик. Значит, или Вы, с трубкой, или вон тот – усатый.
ХОЛМС: Вы угадали, любезный доктор Мортимер.
МОРТИМЕР: Но откуда Вы знаете, что я доктор и что моя фамилия Мортимер?
ХОЛМС: Что-то определенно выдает в Вас врача: то ли белый халат, то ли фонендоскоп, болтающийся на шее… Ну, а фамилия… Всех врачей в Англии зовут либо Ватсон, либо Мортимер. Поскольку Ватсон сидит рядом со мной, то Вы – Мортимер.
ВАТСОН и МОРТИМЕР (хором): Вот это да!
МОРТИМЕР: Ну, теперь и я догадался, что Шерлок Холмс – это Вы, сэр!
ВАТСОН: Что привело Вас на Бейкер-Стрит, сэр Мортимер?
МОРТИМЕР: Меня привело, вернее, пригнало сюда проклятье рода Баскервиллей, джентльмены… Эта зловещая собака убила несчастного сэра Чарльза. Он был так напуган, так напуган. И его старое сердце не вынесло.
ХОЛМС: Так. Понятно: сердце не вынесло. Не понятно только, чего.
МОРТИМЕР: Проклятья, собаки Баскервиллей, сэр!! А сейчас из Америки прибывает сэр Генри, и боюсь, он тоже не вынесет проклятья…
ХОЛМС: Мы с Уотсоном его вынесем! То есть, Уотсон вынесет его из поместья Баскервиллей, а я, пока он этого не сделал, поживу на болотах. Говорят, у Вас в Девоншире замечательные болота.
ПЕСНЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА И ДОКТОРА ВАТСОНА:
Наша служба и опасна, и трудна,
Ведь Британия – преступная страна,
И нередко кое-кто из англичан
Честно жить не хочет…
Значит, снова нам идти в незримый бой –
Ведь за это деньги платят нам с тобой:
Фунты, между прочим.
Входит сэр ГЕНРИ БАСКЕРВИЛЛЬ, румяный молодой человек.
ГЕНРИ: Ха у дую ду, джентльмены? Олл Райт? Оф кос? Я получил странное письмо без подписи, там написано, что я должен приехать сюда, на Бейкер-стрит. Я правильно попал?
МОРТИМЕР: Боюсь, что Вы крепко попали, сэр Генри. По дороге сюда Вы, случайно, не слышали зловещего лая или воя?
ГЕНРИ: Нет, если не считать ругани кэбмена. Сущая собака!..
ХОЛМС: Вот-вот, в собаке-то все и дело. Разрешите представиться: Шерлок Холмс, великий сыщик, Уотсон, моя правая рука. Уотсон, встаньте справа! Вы всегда путаете стороны! Как вы сердце у пациентов находите?
ВАТСОН: По стуку, сэр. Один раз во время операции (хихикает) вырезал у больного из жилетного кармана часы.
МОРТИМЕР: Умоляю, давайте не будем отвлекаться! Мы говорили о собаке Баскервиллей!
ХОЛМС: Да-да… Милейший Генри, Вы приехали из-за речки поступать в нашу знаменитую юридическую академию?
ГЕНРИ: Ну да… Откуда Вы знаете?..
ХОЛМС: У всех будущих юристов каблуки ботинок стерты внутрь, а один шнурок развязан. (Генри таращит на сыщика глаза) И глаза вытаращены.
МОРТИМЕР: Кхе-кхе… Вообще-то это я проинформировал мистера Холмса о Ваших планах на будущее. Но предупреждаю: они под угрозой! Ваш дядюшка, сэр Чарльз, в молодости хотел стать военным. Но перед самым поступлением в военную академию с болот прибежала жуткая собака и…
ГЕНРИ: Загрызла дядюшку?
МОРТИМЕР: Хуже. Она съела его аттестат зрелости и все похвальные грамоты. От расстройства бедняга тронулся умом и уже никуда не смог поступить. Так и прожил всю жизнь бобылем в поместье… пока снова не появилось это страшное животное…
ГЕНРИ: И загрызло дядюшку?
ХОЛМС: Собака сожрала фамильное древо Баскервиллей, висевшее в гостиной. И несколько гарантийных талонов на бытовую технику.
МОРТИМЕР: Когда Ваш дядюшка понял, что не сможет бесплатно починить тостер, он не выдержал…
ГЕНРИ: И пристрелил собаку?
МОРТИМЕР: Что Вы! Он же почетный член общества защиты животных! Он тихо скончался, сэр
ВАТСОН: Мементо, так сказать, мори.
ГЕНРИ: Поехали скорей в Девоншир! Хочу посмотреть на эту документоядную псину!..
ПЕСНЯ СЭРА ГЕНРИ:
На английской стороне
Буду я учиться –
Говорила мама мне:
«Может получиться
Из тебя, сынок, юрист,
Адвокат приличный,
Коль возьмется за тебя
Настоящий тичер.»
Каплет время, как вода,
С длинного Биг-Бэна –
Вспоминайте иногда
Вашего джентльмена…
КАРТИНА 2.
Поместье Баскервиллей.
Сэр Генри Баскервилль, доктор Мортимер и доктор
ВАТСОН сидят за столом с салфетками на шее.
Появляется Берримор.
БЭРРИМОР: Овсянка, сэр (кладет порцию Генри). Гречка, сэр (кладет порцию Ватсону). Манка, сэр (кладет порцию Мортимеру).
ГЕНРИ: Таким солнечным безмятежным утром мне кажется, что никакого проклятья не существует.
БЭРРИМОР: И никаких Баскервиллей не существует.
ГЕНРИ (ударяя ложкой о стол): На что Вы намекаете?
БЭРРИМОР: Я просто развил Вашу мысль, сэр.
ВАТСОН (умиротворяюще): Да будет Вам. Успокойтесь. И Баскервилли существуют, и проклятье существует…
ГЕНРИ давится овсянкой.
БЭРРИМОР: Мисс и мистер Стэплтон, господа!
Входят Стэплтон с сачком и его сестра с цветочным горшком.
СТЭПЛТОН: Добрейший всем монинг! Вот зашли по-соседски поздравить с приездом. Джейн, дорогая, где наш подарок?
МИСС СТЭПЛТОН: Это аспарагус мустикулус, сэр. Отпугивает кусачих комаров и собак.
ГЕНРИ: Как мило с Вашей стороны, мисс! Вы, куда поступаете? На биофак?
СТЭПЛТОН: Конечно, сестра пойдет по моим стопам. Она с отличием окончила Девонширскую гимназию имени сэра Чарльза Диккенса и королевы Виктории! У нас в Девоншире не поступить в вуз – это великий позор. Недаром Ваш покойный дядюшка, сэр Чарльз, свихнулся. Вот посмотрите видеозапись с его 75-летия…
Похожие темы
Летопись 1 "Возвраждение опасностей" | Летопись | 2007-12-02 |