История Шерлока Холмса
Летопись 1 "Возвраждение опасностей"
Сообщений 1 страница 10 из 11
Поделиться22007-11-03 19:42:59
День, 14:00-15:15
Глава первая.
Шерлок Холмс сидел на своём любимом кресле, у камина. Задумчиво он курил свою трубку. Нельзя было сказать, что он был лентяем, но и нельзя сказать, что он всё время работал. Он любил посидеть, поразмышлять, покурить свою трубку с дешёвым табаком или поиграть на скрипке. Всем слушателям, которые присутствовали в доме на Бейкер-стриит конечно бы не понравилось игра Шерлока. Она была скорее похожа на вой мышат, но сыщику так лучше думалось. Всегда было не удиевительно домохозяйке Шерлока в два или в три часа ночи услышать стрельбу из револьера, или жуткую игру на скрипке. Это Холмс думал. Он всегда был странным человеком. К нему всегда приходили незнакомые миссис Хатсон люди, но она старалась не обращать внимание на это. Детектив с Бейкер-стриит ставил химические опыты. Они не всегда были хорошими, но если получались, то окружающие говорили Шерлоку, что он гений. Не сомненно он был гением. Как можно отличить пятна крови от пятен сока, или краски? Это удавалось только Шерлоку. Он не собирался идти в полицию, и не хотел. Сыщики сами по себе, а Шерлок Холмс сам...
Доктор Ватсон вошёл в дом и услышал игру Шерлока. За время их знакомства он уже был привычен к этим звукам и знал, что они обозначают. Он подошёл к другому креслу и сел в него. Когда Холмс думал ему лучше было не мешать...
Ещё раз открыв газету, Ватсон пробежал глазами заинтриговавшую его статью.
"Новое убийство совершенно на улицах Лондона. Очередной жертвой преступника стала семнадцатилетняя девочка. Опознать труп не удалось, так как не были найдены родные девушки.
Город начинает волноваться, так как это уже не первый подобный случай за последние дни. Вся надежда возлагается на полицию. Одному из наших Корреспондентов удалось взять интервью у немало известного детектива Скотленд-Ярда господина Лейстреда.
- Я подозреваю, что в основе этих происшествий стоит натура маньяка, - говорит он. - Предположительно, этот человек был знаком со всеми жертвами в той или иной степени...
Сейчас наши полисмены уже "сели на хвост" преступнику. Надеемся, что их действия снова увенчаются успехом" - гласила она.
Улыбка появилась на лице Ватсона. "Снова увенчаются успехом! Ха! Если бы не Холмс, то многих дел они бы так и не раскрыли!" - подумал он.
- Ватсон! Я не заметил как вы вошли, - Шерлок Холмс быстро положил скрипку в футляр и сел на кресло, стоявшее напротив доктора. - Что там пишут? Небось опять нечего писать? Или убийства?
Детектив взял газету у Ватсона и заинтриговался...
-Это интересная загадка! Давайте разгадаем её! Ватсон! Давайте это обсудим... И так! Что нам известно? Что убийца убил девочку, не имевшую родителей? Значит она была из приюта. Хотя... Здесь уже таится загадка. А что говорит полиция? Опять сказали, что они очень умные и нашли убийцу? Как?
Шерлок Холмс стал каким-то немного нервным, но оставлял своё спокойствие. ОнН посмотрел на Ватсона, ожидая ответа, хотя знал заранее этот ответ... Ватсон потёр подбородок:
-Холмс, я полагаю, что полиция снова пускает пыль в глаза прессе. Если вспомнить наши приклчения "Этюд в Багровых тонах" и "Знак Четырёх", то там была схожая ситуация... - Ватсон на мгновение задумался. - Знаете, Шерлок, если бы я не знал об исходе вашей борьбы с доктором Мориарти, я бы подумал, что это его рук дело...
А насчёт приюта... Знаете, Холмс, тут я ничего не могу сказать. Если бы была фотография девочки, а не самодовольного полисмена, то уверен, что Ваша догадка либо подтвердилась бы, либо опроверглась... Как там Вы говорили: "Судя по состоянию одежды, можно утверждать происхождение, манеры и образ жизни человека"?
Единственное, в чём я не сомневаюсь, как и полицейские, так это то, что действует один и тот же человек. И, не могу не согласиться и с этим фактом, скорее всего, с нездоровой психикой...
Доктор посмотрел на огонь в камине.
-Нет, ну сколько можно оскорблять полицию?! - завопила Алиса, врываясь в комнату - Холмс, я конечно ценю ваш ум и ваш опыт, - она едва заметно поморщилась - НО НАДО ЖЕ ИМЕТЬ ПРЕДЕЛЫ! Мы работаем, мы раскрываем много дел и вообще мы МОЛОДЦЫ! Ясно?! Кстати, что вы думаете насчет этого дела? - девушка кивнула на газету. "Особенно я молодец..."
Проигнорировав свободное кресло она сползла по стенке и достала пачку тонких сигарет. Вытащив одну из пачки и придирчиво ее осмотрев, Алиса засунула ее в рот и нервно чиркнула спичкой.
-В последнее время происходит много убийств, работает один человек. Но это не маньяк. В них есть система... Возьметесь за это дело, Холмс? - хмыкнула девушка выпуская облако белого дыма - или вам это не по зубам?
-Много уважаемая Алиса! - сказал Шерлок, куря трубку со своим дешёвым табаком, -Вы же сами сказали, что очень хорошо разбираетесь в убийствах, не так ли? Ватсон? - детектив посмотрел на доктора с загадочной улыбкой. - Я возьмусь за это дело, но при одном условии, Алиса. Вы не будете нам мешать и сейчас же покините это помещение! Хотя нет, стойте! - остановил девушку Холмс своим жестом руки. Алиса повернулась обратно к двум джентельменам и начала ждать продолжения ответа. - Сначала Вы мне расскажите, что вам известно...
Шерлок Холмс был доволен своими словами, и, куря трубку, он сел поудобнее в своё кресло и начал ждать ответного рассказа про убийцу...
- Холмс, я лишь прочитал то, что сказал мистер Лейстрейд. -Ватсон посмотрел на Алису. - Но Вы не можете опровергнуть, что в большинстве...
"Хотя на самом деле практически во всех..."
- ... дел Холмс в огромной мере помогал законной власти. - Ватсон поудобнее устроился в кресле. - Но мне тоже очень интересно, каких успехов добились наши славные полицейские...
Лёгкий оттенок иронии слышался в его голосе, но никто не обратил на это особого внимания. Сейчас мысли детективов были заняты этими таинственными убийствами. Доктор достал сигару и закурил.
- Да, доктор, не могу. А насчёт того, что полиции известно... - Алиса на секунду задумалась, выстраивая правильный порядок повествования. - Как Вам должно быть известно, Холмс, это уже четвёртое по счёту убийство за последнюю неделю. Наши следователи с ног сбились, пытаясь найти хоть какие-то зацепки. Мистер Лейстрейд выдвигает гипотезу, что преступник - маньяк, с чётко слаженной системой действий. Интересен тот факт, что все убийства связаны с семнадцатилетними девушками, почти девочками... - Алиса выпустила очередную струйку дыма. -Но ещё более интересно другое... Все убийства совершаются практически в местах, так или иначе связанных с покойным Мориарти... И все девушки погибали от удара кинжалом в область сердца...
Лицо Доктора Ватсона резко переменилось. Он стал чем-то похож на своего друга Холмса.
- И нам не за что зацепиться, он практически замёл все следы... - со вздохом закончила Алиса. Ватсон сидел пораженный... Сигара уже потухла и он даже не пытался её раскурить снова.
- С доктором Мориарти? С тем, кто чуть не убил Холмса? - Тень мелькнула в глазах вечного спутника детектива. - Это значит, что не вся его банда была поймана... Вероятно, кто-то таким образом пытается Вам отомстить, Холмс...
"А значит, мы попали в беду... Но как? Я же помню ту телеграмму, догнавшую нас. В ней говорилось, что лишь двое не попались в сеть Холмса... Мориарти мёртв, его Шерлок сбросил в водопад... А его сообщник в тюрьме... Как такое вообще возможно... Как это вообще может быть возможно?"
- Что Вы думаете, Холмс?
В глазах доктора читалась тревога. Несмотря на выражение чужих лиц Шерлок держал спокойствие. Он тихо всех слушал, смотрел куда-то вдаль и курил трубку... Его лицо было покрыто капельками пота... Задумчевое лицо медленно повернулось на Алису и сказало.
-Я думаю что виноват не Мориарти, ведь его никто не видел! Как можно убивать, когда я на своих глазах видел, что он умер? Хорошо, дорогая Алиса. Мы с Ватсонам подумаем над этим, а вы можите быть свободны. До свиданья, Алиса. При первой же улике мы вас оповестим!
- Хорошо, мистер Холмс и мистер Ватсон. Я поняла. Как только вы что-нибудь найдёте отправте мне телеграмму. Я буду вас ждать!
Девушка встала с мягкого кресла и направилась было к двери, но повернулась и посмотрела на джентельменов:
-Да, и чуть не забыла, первое убийство произошло на Риджент-стриит. Ну, я кажеться всё сказала. До встречи!
Алиса скрылась в дверях коридора. Ватсон улыбнулся:
- Но ведь Полковник тоже полагал, что Вы, мой дорогой друг, убиты. Вдруг Мориарти каким-то чудом сумел уцелеть? Как Вы мне когда-то говорили, Холмс, "нельзя пренебрегать любым возможным ходом событий". Думаю, что сейчас именно такой вариант и подходит... - Ватсон снова раскурил свою сигару. - Но отвлекаясь от Мориарти... Шерлок, какие будут наши первые шаги?
-Ватсон! Разве вы не поняли, что я сказал не правду!!?? Конечно же это делал Мориарти, но убийства он не совершал. Это делал кто-то другой! А действия у нас с вами будут такими. Сейчас мы отправилмся в отель. Наверняка многие преступники скрываются там. Но мы не станем предупреждать о нашем приходе. Мы пойдём незаметно, как-будто тоже там ночуем. Выследим преступника, но не будем его ловить. Вы всё поняли? собирайтесь!
Шерлок быстро встал с кресла, как солдатик поднялся по винтовой лестнице ведущей на второй этаж и скрылся в своём кабинете. Через несколько минут, пока Ватсон не успел встать с кресла Холмс спустился в своём парадном клетчатом плаще и кепе. Но доктор тоже не медлил! Он быстро оделся и они уже через минут пять были на улице, направляясь в отель...
Поделиться32007-11-03 19:57:23
День, 14:30-17:30 Глава вторая
*После смерти мужа сэр Генри предложил мисс Стэплтон пожить у него в Баскервиль-холле. И та с радостью согласилась. Прошло некоторое время и сэр Генри с Мортимером отправились в Лондон по делам. Мисс Степлтон не хотела ходить в Меррипит-хаус - дом, где она жила с мужем, но надо было разобрать вещи и прибратся.*
*Был уже вечер, когда мисс Стэплтон разбирала вещи покойного мужа. И вот, когда, казалось, всё было готово, она вспомнила про ящики в письменном столе в кабинете Стэплтона. Надо сказать, что он никогда не разрешал ей лазить в них, и даже сурово наказал её однажды, когда она хотела положить туда, пришедшее ему письмо. Конечно, она хотела узнать, что за тайну хранит её муж, но не осмеливалась спросить, боясь его гнева. Теперь же она могла спокойно открыть их, тем более что Стэплтон в спешке оставил ключ на столе.
Она медленно подошла к столу, взяла ключ и нерешительно стала открывать первый ящик*
"Наконец-то я узнаю, что он там держал!"
*Щёлкнул замок и, выдвинув ящик, перед её взором показалась небольшая стопка писем*.
"Я так и знала, у него была другая! Интересно, что он ей писал?!"
*Хотя она уже давно не любила Стэплтона, но какая-то досада была в её душе. Она со злостью схватила первое письмо и стала читать.*
"Это больше похоже на поручение, чем на любовное признание…"
*Затем она взяла второе и тоже прочла его.*
"Боже мой! Да он, похоже, имел отношение к самому Мориарти! Да, я явно его недооценивала!"
*Вдруг послышался шум с улицы. Она быстро схватила несколько писем, закрыла ящик на ключ, и выбежала во двор, но на улице никого не было.*
-Здесь есть кто-нибудь?- спросила мисс Стэплтон, однако не получила ответа.
"Наверное, это вороны. Уже достаточно темно и мне пора в Баскервиль-холл" -Подумала она и отправилась через болота в поместье Баскервилей.
***Мисс Стэплтон отправлась в поместье Баскервилий***
*В поместье было темно и тихо. Прислуга уже спала. Мисс Стэплтон тихо прошла в свою комнату. Всю ночь она пыталась уснуть, но мысли о письмах не оставляли её ни на минуту. Она вспоминала странных людей, посещавших её мужа.*
"Возможно, они тоже были преступниками… Ведь я выполняла некоторые поручения мужа! Может, я причастна к смерти людей?! Это ужасно! Но я ничего не могла сделать…"
* Она достала письма и долго их разглядывала*
"Что же мне с ними сделать? Ладно, завтра решу, надо спать."
*И она положила их и ключ на тумбу возле кровати*
"Я не открывала ещё два ящика в столе Джека, страшно подумать, что там может находиться?!"
*Проснулась мисс Стэплтон в начале одиннадцатого. Первым делом она взглянула на тумбу. Но, к её огромному удивлению, ни писем, ни ключа там не было!*
"Ну не приснилось же мне это! Нет, всё происходило на самом деле! Я точно всё помню… Но ко мне никто не мог зайти, ведь моя дверь закрыта на ключ! Да и окно тоже закрыто! Ничего не понимаю! Что-то здесь не так "
*Она осмотрелась вокруг, но ничего подозрительного не заметила. Она заглянула в свою сумочку и там обнаружила маленький обрывок бумаги, который, видимо, не заметила вчера. Это явно был обрывок одного из писем.*
"Так, значит это всё-таки не сон! Но кто мог узнать о них и украсть? И как? Очень странно…"
*Небо затянуло серым цветом, иногда казалось, что эти тёмные тучи - капли свинца. В верхнем окне поместья Баскервилий скреблась ветка дерева. Как-будто стучалась, боясь простудиться от холода... Дверь комнаты мисс Стэплтон распахнулась и вошёл высокий человек, с чёрными волосами и длинными усами. Это был никто иной, как сэр Генри. Он подошёл к сидевшей на кресле мисс Стэплтон и сел на колени, видя, что ей плохо. Её лицо было таким бледным, что было похоже на небо с улицы, или как цвет белых стен, в комнате. Только тёмное-синее бархотное платье, выделяло её от него*.
-Милая, дорогая, добродушная красавица! Что тебя гложит? Расскажи человеку, приехавшему далеко из Канады... Что-то случилось? Расскажи, я всё всегда пойму! Я тебя слушаю! Ну? Рассказывай!
*Мисс Стэплтон была поражена, и ничего не могла ответить*
"Что с ней происходит? Нужна помощь. Но от кого? Доктор Мортимер? Нет, он сейчас очень занят. А-а-а! Ну конечно! Мне поможет мой лучший друг и ангел-хранитель Шерлок Холмс и его друг, Доктор Ватсон! Ну конечно! Нужно срочно им написать теллеграмму!"
*Сэр Генри улыбнулся мисс Стэплтон своей широкой улыбкой, подмигнул ей и ушёл писать телеграмму... Внезапно мисс Стэплтон вскочила с кресла*
-Генри, стойте!
*Запыхаясь, она подбежала к нему*
-Поверьте, со мной всё нормально.
*Она нежно посмотрела на него своими тёмными глазами и улыбнулась*
-Мне просто приснился дурной сон, но сейчас я чувствую себя нормально.
"Я не должна говорить ему правды, ведь это касается лишь меня и моего покойного мужа. Ему незачем обременять себя моими проблемами."
*Она изо всех сил старалась скрыть своё волнение и решила сменить тему*
-Сегодня неплохая погода, может прогуляемся по болоту после обеда?
-Конечно, раз ничего плохого не случилось...
*сэр Генри сделал лицо попроще и взял мадам Берилл они пошли обедать... В главном зале горел камин. Было так приятно влюблённым смотреть на него... Берримор принёс последний поддон и поставив его на стол пролепетал*...
-Обед подан, господа.
*Генри быстренько ожевился и пошёл с мисс Стэплтон к столу. Через первое блюдо, которое называлось уха из недавно пойманой самим сэром Генри щукой на его рыбалке Генри поинтересовался*
-Берилл, так что вы говорите вам приснилось?
*Её лицо резко переменилось...теперь оно выражало неуверенность и озадаченность. Но в ту же минуту мисс Стэплтон взяла себя в руки и спокойно ответила*
-Я уже точно не помню, да и это не важно! Забудем об этом!
*Всё остальное время прошло в молчании, и лишь изредко они перебрасывались парой фраз. Обед закончился. И мисс Стэплтон с сэром Генри отправились на прогулку возле старых, давно имевших много легенд и загадок болот. Они пытались заговорить, но разговор не клеился. На вопросы сэра Генри мисс Стэплтон отвечала сухо и коротко. Она смотрела по сторонам отрешённым взглядом, всё время думала о чём-то...Сэр Генри старался не трогать её, он просто шёл за ней по тропинке. Вскоре погода испортилась, небо затянулось багровыми тучами, стал накрапывать мелкий противный дождь, всё вокруг затянуло туманом. Стало как-то жудко, тем более, что у всех в памяти ещё осавалось предание о проклятьи Баскервилей. Ещё и эти болота издавали такие странные звуки, что даже мисс Стэплтон, которая считала, что это лишь легенда, стало не по себе. Сэр Генри побледнел, ведь он не мог зыбыть, как он с Ватсонам в первый раз услышал вой собаки, как в первый раз она накинулась на него с свирепыми глазами и жутким видом...*
-Как вы думаете, что это? Что это могло бы быть?
*Лицо мисс Стэплтон окислилось. Наверное она ещё переживала за то, что делал её муж... Дождь полил ещё сильнее. Началась сильная гроза.*
-Берил, мы можем быстро промокнуть. Пойдём куда-нибудь, переждём грозу... А как на счёт Меррипит-хауса...?
*Она вздрогнула услышив эти слова*
" Нельзя идти туда. Он может заподозрить что-нибудь!"
-Я думаю не стоит этого делать.
*Сэр Генри с недоумением посмотрел на неё*
-Просто это место напоминает мне о муже, и том что он хотел сделать с вами, о том времени, когда я там жила, а это, скажу я вам, воспоминания не из приятных.
*При этих словах небо озарилось яркой вспышкой молнии, угрожающе загремел гром, и дождь полил со страшной силой. У сэра Генри появилось недоверие*
-Но мы некуда не можем идти!До доктора Мортимера три мили, а до Баскеривя четыре. В пещеры я не пойду не при каких уговорак. Остаёться Меррипит-хаус... Пойдёмте! Вы же будете не одни!
*Сэр Генри с большим трудом уговорил Берилл пойти туда и уже совсем скоро, когда гроза разигралась ещё быстрей они были в здании. Включив киросиновую лампу в гл. зале стало светлее.*
-Пойдёмте осмотреим дом.-сказал Генри.
*Короткими шагами по длинным, тёмным коридорам они шли держась за руки*.
-Ой, смотрете! Кабинет вашего мужа! Давайте посмотреим, чем он занимался кроме ловли бабочек и Баскервилий...
*Они открыли дверь и очутились в большой комнате, где по середине стоял большоей письменный стол...*
-Я думаю, не стоит трогать его вещи!
*Внезапно вскрикнула мисс Стэплтон*
"Нам надо скорее уйти отсюда, а то он может найти письма!"
*Тем временем гроза утихла, дождь почти закончился, и даже показался краешек неба*
-Гроза уже закончилась, да и ужин скоро… После этой прогулки у меня разыгрался аппетит, да и у вас, думаю, тоже.
*Сэр Генри одобрительно кивнул головой*
-Тогда пойдёмте!
*И они побрели по болоту в Баскервиль-холл. Воздух стал чист и свеж. Мисс Стэплтон даже немного размягчилась*
-Генри, не обращайте внимания на моё поведение, просто такой день. Я понимаю вашу заботу, но умоляю вас, ни о чём не спрашивайте!
*Всю дорогу они разговаривали, время летело незаметно. И вот перед ними показался Баскервиль-холл... После прихода в Баскервиль-холл они так проголодались, что могли бы сьесть годовые запасы, но вскоре всё прошло...*
-Берилл, чем вы сейчас хотели бы позаниматься? Нужны же разнообразия, а то как-то каждый вечер в Баскераиль-холле становться скучно...
*У сэра Генри блистели глаза, смотрящие на красивое лицо мисс Берилл Стэплтон. Он встал со стула и предложил потанцевать. Берримор тут же позвал музыкантов, живущих на последнем этаже, и они заиграли чудесную музыку, напоминавщие Генри старые времена...*
-Чудесный вечер.
*Прошептала мисс Стэплтон.*
-Лучше бы он никогда не заканчивался.
*Её лицо излучало счастье и она хотела забыть обо всём.*
*Дождь снова начался. Он словно в такт музыке барабанил по крыше замка. В камине потрескивал огонь. Вся эта атмосфера действовала успокаивающе.*
-Я немного устала. Давайте присядем.
*И они сели в кресла возле камина, а Бэрримор поднёс им бокалы с вином*
-А как там наш общий друг доктор Мортимер? Давненько его не было видно, похоже он опять раскопал каких-нибудь древних людей в пещерах или судится с мистером Френклкейдом?
*Сказала мисс Стэплтон принимая бокал. Сэр Генри рассмеялся...*
-Он сейчас так занят, что времени на нас совсем не хватает...
*Выпив бокал вина сэр Генри встал и начал рассматривать картины.*
-Всётки очень большое сходство с моими родствениками! мисс Стэплтон, а вы не видели мистера Холмса с Ватсоном? Просто я думал их пригласить, а у них наверное времени не хватает, точно так же как и у доктора Мортимера...
-Нет я их не видела.
*Сказала она тревожным голосом*
-Я думаю не стоит их трогать по пустякам, они, наверное, расследуют важные дела!
*Она так строго посмотрела на Генри, что возразить ей было просто невозможно.*
-У меня болит голова я пойду к себе.Спокойной ночи, Генри.
*И она убежала к себе в комнату. Сэр Генри стоял, непонимая, что он такого сказал?*
"Ситуация выходит из-под контроля, если приедет Шерлок Холмс и Доктор Ватсон, они непременно всё узнают! Надо что-то делать! Там осталось ещё два ящика! Но кто-то украл письма с моей тумбы...может он и там уже прошёлся! Но проверить стоит! Больше медлить нельзя, я пойду в Меррипит-хаус!"
***Мисс Стэплтон отправилась в Меррипит-хаус***
Поделиться42007-11-03 20:33:33
День, 15:30-16:20
Глава третья
-Доброе утро, мистер Лаурфар.
*Сказал управляющему добродушный мужчина, с чёрными волосами, чисто выбритыми усами и белыми забумали. С первого взгляда можно было бы подумать, что этот человек -мачо, приехавший из Мексики, но это было не так... Мужчина был из Вейнбурга. Он улыбнулся и пошёл за ключами.*
Управляющий: Откуда вы, мистер Вейн?
Вейн: Я приехал из Вейнбурга, красивого, маленького городишки, жившего на другой стороне англии.
Управляющий: А что вы забыли здесь, чтобы ездить по таким большим дистанциям?
Вейн: понимаете, мистер Лаурфар, у меня умер отец, и ему нужно срочно найти пристанище, у нас же семья не богатая... Ну мне пора идти, а то вдруг опоздаю... Спасибо вам за ключи!
*Вейн улыбнюлся своей Мексиканской улыбкой и мачо в белом костюми удалился в конце длинного коридора...
В комнату вошёл странный тип в чёрном пальто. Его лицо скрывали широкие поля шляпы. Он огляделся и подошёл швейцару. Узнав о том, в каком номере живёт Вейн он поднялся туда.*
- Добрый день, господин Вейн, - сказал он слегонца хрипловатым голосом, подходя к этому человеку.
- И не удивляйтесь, что я Вас знаю... Моя агентурная сеть всегда хорошо работала. Давайте пройдём в ближайший паб и там присядем. Мне нужно с Вами поговорить.
*Доктор Мориарти выжидающе смотрел на Вейна. Он всё ещё не был до конца уверен в своём выборе, но другого ему не оставалось*
"Чёрт! Из-за этого Холмса мой синдикат почти разрушен! Мне приходится самому выполнять всю грязную работу. Но ничиго, ШЕРЛОК ХОЛМС! Близитмся час расплаты, вот увидишь!!! И эти убийства лишь начало! Лишь начало нашей последней встречи!"
*Они разговаривали больше получаса и делали это так что казалось,будто они обсуждают проблемы мирового масштаба.*
Вейн:-Я приехал сюда из очень далёкой страны,из города Вейнзбурга.Я кое как наскрёб деньги на поездку.А в добавок я сирота!*почти со слезами на глазах*Мой отец умер от инфаргта после неудачной операции,мать-от старости!
Мориарти:-Сожалею!
Вейн*с любопытством*:-Спасибо,я не слышал о Шерлоке холмсе! Не могли бы вы мне поведать о нём и о том,почему вы его так ненавидите?
"Отлично,я уже знакомлюсь с человеком,с которым можно совершить убийство! Скоро весь город узнает меня!"
*Мориарти скрывал свою радость*
- Хорошо. Шерлок Холмс - один из самых опасных людей в городе. Он неоднократно переходил мне дорогу... *кровожадный блеск в глазах* Он своими действиями погубил мой синдикат, опутывавший почти всю страну...
Я решил отомстить. Я следовал за ним по пятам и схлестнулся в окрестностях одной из деревушек на континенте на вершине водопада. В этом бою, Холмс сумел сбросить меня в водопад...
Сам Шерлок - личность экстраординарная. Его рассчётливый ум, умение актёра и ловкость не раз спасали его в самые опасные моменты. Этот человек очень опасен, если действовать по одиночке...
Я предлагаю Вам, мистер Вейн, стать одним из моих новых сообщников. Вместе мы сумеем посадить Холмса в лужу... (шёпотом) или вообще убить его.
*Мориарти спокойно глядел на раздумывающего Вейна, когда снизу раздался звук шагов. Знакомый голос спросил номер в отеле*
- Чёрт, это Ватсон... И скорее всего, Холмс с ним...
*Он достал из кармана своего чёрного плаща белый конверт*
-Вот ваше задание, там всё написано. Если вам понадоблюсь я, то вот адрес.
*Мориарти достал ещё один листочек с адресом и после этого улезнул из окна...*
***Мориарти уехал в своё тайное убежище***
*Доктор Ватсон и Шерлок Холмс вошли в здание отеля. Доктор тут же направился к бюро...*
Ватсон: Мне и моему другу нужна комната.
Служащий: Двуместная или две одноместные, сэр?
Ватсон: Двуместная, но подешевле...
Служащий: Два фунта в неделю Вас устроит?
Ватсон: Вполне...
Служащий: Тогда надо зарегестрироваться... Ваши имена, господа?
*Ватсон замешкался, но Великий детектив взял инициативу в свои руки*
Холмс: Меня зовут Джон Грибсон, а моего спутника - Рассел Кроун.
Служащий: Цель приезда?
Ватсон: Отдохнуть от постоянных путешествий.
*Получив ключи и указания о местоположении комнаты, друзья поднялись туда.
Вейн начал поспешно собирать вещи. После чего он развернул белое письмо от доктора Мориарти и начал читать задание...*
"После девяти часов вечера (а они уже прошли) возьмите кэб у отеля и отправляйтесь на болота, в Меррипит-хаус. Там, в кабинете покойного мистера Стэплтона, в письменном столе есть сейф. Откройте его любыми силами и возьмите все докуметы, что находятся там. Жена Стэплтона знает, что написано в этих документах и обязательно вернёться туда. Если ты её застанешь при встречи, пригрази, что убьёшь и её и Генри. После этого, отправляйтесь в моё убежище. Дальнейшие действия я расскажу после...
Доктор Мориарти."
-Так значит мне надо быстро ехать на болота!? Хорошо!
*Вейн плотно оделся, т. к. на Лондон надвигался густой туман и спустившись через пожарную лестницу он взял кэб. Приказав кэбмену ехать на болота он успокоившись сел, перечитывая ещё раз задание...*
***Вейн направился в Меррипит-хаус***
(Уже в своём номере)
-Так! Теперь нам с вами, Ватсон нужно следить за всеми квартирантами. Начинайте с первого этажа, а я со второго... Потом ещё спрошу у кэбмена, уехал ли кто-нибудь только-что... Нам его всё равно не упустить!
*Доктор Джон Г. Ватсон всё слушал, а после окончания направился на первый этаж. Представившись служителями и ещё пару людми наши детективы узнали, что кто-то в 26 комнате сбежал через окно. Выдимо он торопился, т. к. не успел прибраться и закрыть окно.*
-Ну вот вам и мой результат, доктор Ватсон. Здесь был кто-то, и сбежал при нашем приходе. Теперь пойдёмте к кэбмену, может он что-то знает...
*Через несколько минут их распросы были бесполезны... Кэбмен сменяется каждые два часа, а тот ещё не вернулся.*
-Ну что ж, будем ждать возвращение преступника. Он обязательно вернёться, я уверен в этом!
*Шерлок Холмс закурил свою трубку и они с другом отправились в свой номер...*
(Снова в номере)
- Холмс, у меня такое предположение, что убегавший человек был никем иным, как Мориарти... Это только догадка, но всё-таки... А в 26 комнате, что я спросил у швейцара, живёт некий мистер Вейн. Может это нам что-то даст? Единственное но - он уехал незадолго до нашего приезда...
*Ватсон задумался*
- Очень странно... Всё это очень странно...
Холмс! Мне кажется, что нас хотят заманить в ловушку! Это ведь не просто совпадение, что кто-то скрылся при нашем приезде!!!
-Джон! - Крикнул Шерлок Холмс.
*Доктор Ватсон впервые услышал, что Шерлок Холмс, его друг назвал по имени...*
-Джон, посмотрете сюда!
*Ватсон подошёл к туалетному столику и увидел индийский табак.*
-Ну и что это нам даёт? - Удивлённо спросил Доктор.
-Как это, что даёт! Это даёт очень многое! Мой дорогой друг, как вы думаете, откуда этот табак?
*Джон Г. Ватсон взял щипотку табака и понюхал. Минуту молчания поразил большой чих.*
-Апчхи! У меня на него появилась олигия! -С забитым носом сказал Ватсон.
-Это элементарно, Ватсон! Это один из Мексиканских сортов табака!
-Но как вы это узнали, Холмс?
-А-ха-ха! А-ха-ха! - Комнату заполонил страшный смех. -Ватсон! Я прочитал это на упаковке! Ха-ха-ха! Ну а теперь к делу. Мы знаем, что наш враг приехал из Мексики, т. к. этот табак распростоняется только там. Наверное он эмигрант... Что вы можите добавить?
Поделиться52007-11-04 13:08:10
Вечер, 17:00-19:00 Глава четвёртая
-Спасибо! Нет, не беспокойтесь, обратно я дайду сам...
*Вейн отдал две золотые монеты кэбмену и отправился в Меррипит-хаус. Войдя в кабинет покойного мистера Стэплтона он зажёг огврок свечи. Тусклый свет свечи начал наполнять комнату... Он подошёл к письменному столу и достал ящик. Поставив его на стол он начал перебирать их. Наконец найдя то,что ему было нужно он начал быстро суетиться, но это не мешало его работе. Вдруг на улице послышались какие-то странные звуки. Вейн вышел на улицу, чтоб посмотреть что там...
Мисс Стэплтон набросила халат, взяла свечу и тайком выбежала из поместья. Вокруг было темно, и лишь тусклый свет свечи освещал дорогу, но вскоре и она потухла из-за дождя. Это не остановило мисс Стэплтон, и она продолжала идти по тропинке. Её одежда промокла насквозь, и ей стало холодно, но не столько её телу, сколько её душе.*
"Отступать уже некуда!"
*Думала она, но оттенок страха чувствовался в её мыслях. До Меррипит-хауса осталась миля. Но эта миля казалась ей вечностью. Ей всё казалось подозрительным. Она вздрагивала от каждого шороха. И вот, перед ней показалась ферма. В окне кабинета горел свет. Мисс Стэплтон остановилась и стала наблюдать за домом, и, убедившись, что там уже никого нет, вошла. Она крадучись подобралась к кабинету. Он действительно был пуст, а на столе догорала свеча.*
"Здесь явно кто-то был! Кто-то же зажёг эту свечу да и вещи не на своих местах, а это ещё что?"
*Мисс Стэплтон посмотрела на стол.*
"Этого здесь не было!"
*Посреди стола стоял небольшой сейф, с открытой дверцей*
"Пустой! И ящики открыты и пусты! Значит, я здесь уже ничего не найду! Надо скорее убираться отсюда!"
*Она с ужасом выбежала из дома, и, не оглядываясь, помчалась в Баскервиль-холл.
Когда Мисс Стемплтон вышла из дома. Вейн подбежал к ней сзади и, приставив нож к горлу начал затаскивать её в кусты со словами:
-Только пискни в полицию или этим детективам, я тебя из под земли достану!
*Не успел он это сказать, как послышался голос Сэра Генри...*
-Мисс Стэплтон? Мисс Стэплтон!?
*Уже хриплый, страшный голос кричал всё больше и больше. А всё из-за того, что его возлюбленная сбежала из дома в полночь*.
"Как она могла осмелиться идти ночью по болотам? Ну конечно она знает, что легенда собаки Баскервилий выдуманная, но слова всё же не пустые..."
*Вот он увидел, в кустах что-то блеснуло. Он подбежал к этим растениям и стоял со свочёй в руке, видя ужасную картину...*
*Видя,что к ним идёт какая то фигура,Вейн бросился бежать,оставив и Мисс и ещё кое что,о чём он не знал (у него из кармана выпали все письма,которые он стащил из дома). Выбежав в дом он потушил свечу (он ведь был порядочным убийцей) и бросился бежать, вылезая из окна первого этажа... Больше его никто не видел...*
***Вейн направился к вокзалу***
*Мисс Стэплтон лежала на земле, её глаза были наполнены ужасом. Она слышала голос сэра Генри, но из-за шока не могла ничего ответить. Он нагнулся к ней.*
-Генри...
*Она говорила очень тихо почти неслышно, так, что сэру Генри пришлось практически читать по губам*
-Надо скорее уходить. Нет! Лучше уехать! Уехать из Англии! Обещайте, что уедите из Англии!
*При этих словах её лицо исказилось, она пыталась поднятся самостоятельно, но не смогла и упала без чувств. Сэр Генри испугался. Он взял её на руки и понёс в Баскервиль-холл. По дороге она очнулась. Казалось, она ничего не слышала и лишь повторяла словно в бреду:*
-Здесь опасно оставаться! Надо уезжать, чем быстрей, тем лучше! Я совершила непопровимую ошибку! Мне нельзя было лесть не в своё дело!
*Сэр Генри пытался её успокоить, но она ничего не хотела слышать. Наконец он принёс её в Баскервиль-холл, положил в кровать и дал коньяка. Вскоре она успокоилась и уснула. Баронет сидел у неё на кровати в недоумении. Он понял, что все его опасения не зря и что действительно происходит что-то ужасное...
После шокового состояния сэр Генри вошёл в свой кабинет, зажёг киросиновую лампу и начал писать телеграмму...*
"Здравствуйте, мой дорогой друг и защитник, мистер Шерлок Холмс! У меня к вам очень важное дело! Не могли бы вы сегодня (как только получили телеграмму) приехать в Баскервиль-холл? Тут случилась большая опасность! Мисс Стэплтон. по неизвестным мне причинам, поздно вечерам, через болота отправилась в Меррипит-хаус, но по дороге её схватил какой-то проходимиц, хотя наверное это был и убийца... Мисс Стэплтон не смогла мне всё рассказать, т. к. сразу после происшествия легла спать и не просыпалась. Приезжайте быстрее, на болотах опять происходят странные вещи!
Ваш друг, сэр Генри.
*Отправив телеграмму, сэр Генри пошёл проведать мисс Берил, попашей в такое странное происшествие. Баронет тихо открыл дверь и увидел, что мисс Стэплтон сидела на кровати и плакала*.
-Я написал телеграмму Шерлоку Холмсу, чтобы он приехал сюда.
*Мисс Стэплтон ничего не ответила, только ещё больше заплакала.*
Так что же с вами случилось, расскажите?
*Около минуты она сидела молча, но потом всё же стала говорить*
-Я и сама не совсем поняла, что произошло...
*Сказала она дрожащим голосом*
-Вчера, когда мы с вами были в Меррипит-хаусе, я обранила кольцо. Вечером я вспомнила про него...Дело в том что оно для меня очень важно и я не могла смирится с тем, что потеряю его, и отправилась в Меррипит-хаус. Я обошла все комнаты, но не нашла его, а когда выходила на меня набросился какой-то тип!
*Мисс Стэплтон всхлипнула*
-А потом, услышав ваш голос, он убежал.
(Тихо закончила она).
-История очень непонятная и сложная... Не волнуйтесь! Мистер Холмс обязательно его поймает! Я уверен в этом! Но кольцо вы нашли? Что оно для вас значит?
*Сэр Генри хотел всё узнать, и поэтому начал ждать ответа на вопрос...*
-Нет я не нашла кольцо...(разочарованно сказала мисс Стэплтон) Это было обручальное кольцо...Мне подарил его Джек когда женился на мне. С тех пор я с ним не расставалась. А теперь оно потеряно...
*Она вытерла руками слёзы, опустила голову, задумчиво смотря в пол.*
-Раньше он был другим...а потом он связался с М...с ... с дурными людьми....и стал преступником, он резко изменился, у него появились какие-то тайны, он стал часто злиться, стал раздражительным. Но я всё терпела пока была надежда, что он меня любит, но потом я поняла, что он использовал меня в своих преступных целях!
*Эти слова она сказала таким голосом, что сэру Генри стало не по себе.*
-Да как вы можите думать о этой злой, противной собаке!!! Он всегда был таким, я знаю это! Он приманимал людей своей любезностью, как и меня впрочем, а потом убивал их! Наверное он как вампир, хотел видеть человеческие смерти, хотел пить кровь людей, как пьют её вампиры. Хотел терзать мясо, как это делала та жуткая собака. Не смейте думать о нём, как о хорошем человеке, он им никогда не был!
*Сэр Генри так разозлился, что стал красный, как помидор. Он резко встал с кровати откинув мисс Стэплтон на подушку и громко хлопнул дверью, когда уходил...*
-И чтоб никогда в моём доме я про него не слышал!!!
-Не смейте говорить о том, о чём не знаете!
*Крикнула она ему вдагонку и швырнула подушку в дверь*
"Да как он вообще может такое говорить! Если он видел его с такой стороны это ничего не значит!"
*Весь вечер она просидела в своей комнате и рыдала.*
*Ватсон и Холмс вернулись со своей опасной прогулки... Было уже поздно, но Холмс отправился в свою спальню лишь затем, чтобы взять в руки любимую скрипку. Через пару мгновений Ватсон с ужасом услышал душераздирающие звуки. Холмс думал...
Внезапно в дверь громко постучали и до Ватсона донёсся отрывок разговора.*
Мужской голос: Здесь проживают доктор Ватсон и Шерлок Холмс?
Голос мисс Хадсон: Да здесь, мне их позвать?
Мужской голос: Не надо, просто передайте им это...
*Послышался звук хлопающе двери и запирающегося замка. В гостинной появилась домохозяйка великого детектива.*
Мисс Хадсон: Вам телеграмма, сэр. И мистеру Шерлоку Холмсу тоже...
*Она отдала телеграмму Ватсону и удалилась.*
Ватсон: Холмс!!! Идите сюда! Нам весточка от сэра Генри Баскервиля!!! Он просит нас приехать к нему!
*Через несколько минут Шерлок Холмс спустился с винтовой лестнице уже в своём наряде. Он выхватил телеграмму из рук Ватсона и быстро прочитал её глазами.*
-Одевайтесь, мистер Ватсон!
*Как всегда подождал, пока Ватсон будет долго одеватсья и после они собрали вещи и отправились на вокзал*
-Ну, в путь Ватсон!
***Шелрок Холмс и Доктор Ватсон отправились на вокзал***
Поделиться62007-11-22 22:18:54
Глава пятая.
Вечер, 19:30-21:25
*Вейн сидел в зале ожидания и размышлял о своём поступке.*
"Я думаю, мне стоит по скорее купить билеты и отправиться к Мориарти,чтоб отдать ему эти бумаги и получить второе задание.Скоро, скоро я осуществлю свою давнюю мечту!"
*Он тихо просмеялся себе под нос и отправился покупать билеты. После долгих очередей Вейн отправился на перрон ждать поезда.*
Через несколько минут она приехала и в окне Вейн увидел двух джентельменов, подозрительного вида. И тут Вейн вспомнил,что именно так ему описывалМориарти Хомса!
"Чёрт,надо по скорей у браться от сюда!"-Подумал он и по скорей отправился в электричку.
В поездке он думал о том,что наверное эта противная "дама" всё таки сообщила детективам!
***Вейн отправился в логово Мориарти***
*Он довольно быстро доехал до места и, взяв свои вещи помчался к Тайному убежищу. Там он обнаружил Мориарти, раздумывающего над каким-то коварным планом.*
-Доброе утро! - сказал Вейн своему сообщнику.
-Доброе! Вы принесли то, что я просил? -ответил Доктор с довольным выражением лица.
Вейн: Да,конечно!
Мориарти: Так давайте же их сюда!
Вейн: Сейчас, они были где-то здесь.
*Юноша начал искать по всем карманам (а у него их было не мало).*
Вейн: Чёрт! Должно быть я выранил их когда убегал от тех двух,которые заметили меня.*
-Что вы себе позволяете!? Где письма? - Начал кричать Мориарти на своего слугу.
-Наверное они выпали, или я их оставил в доме... - Со страхом сказал Вейн.
-Хорошо! получайте второе задание. Раз письма я не смог прочитать, то их не прочитает ни-кто! Прямо сегодня, сейчас вы едите и подожгите Меррипит-хаус, а после следите за мисс Стэплтон. Вы всё поняли? Сейчас же отправляйтесь! Немедленно!
*Стукнув рукой о письменный стол, Мориарти сел, ожидая действий Вейна. Преступник согласился со всем и исчез. Теперь его целью снова была мисс Стэплтон и Меррипит-хаус.*
***Вейн отправился в Меррипит-хаус***
*Мориарти остался сидеть за своим столом, сложа руки горкой. То, что начало происходить его не радовало, но делать было нечего. Если эти письма всплывут... Мориарти понимал, что тогда весму его плану КОНЕЦ*
"Ладно, Холмс... Это всего-лишь один неудачный ход в нашей партии шахмат... Мата я пока не получил... Но и ты тоже...
Теперь мне надо связаться с ещё парочкой убийц... Надеюсь, что это удастся сделать."
*Мориарти подошёл к картоке, чем-то схожей с картотекой Холмса и достал папку под названием "Преступники Великобритании". Следущие несколько часов он пристально изучал её содержание и просчитывал варианты исполнения своего плана*
***Профессор направился на вокзал***
*Ватсон и Холмс появились на вокзале с парочкой увесистых чемоданов. Великий детектив остался следить за багажом, а Ватсон пошёл за билетами. Всё было как всегда, ничего особенного не происходило, и, отстояв короткую очередь и купив билеты, он вернулся к Холмсу. Они сели в поезд и отправились в путешествие*
***Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправились в Меррипит-хаус***
*Все хозяива поместья сидели в гл. зале и каждый занимался тем, что ему нравиться. Было достаточно светло, но гроза опять заслоняла небо. Вот в дверь кто-то постучал. Дворецкий Берримор подошёл к большой двери и открыл её. Через эту дверь вошли два джентельмена и один из них крикунул:*
-Сэр Генри! Здравствуйте! - Выкрикнул Шерлок Холмс.
-Ш-шерлок Шерлок Холмс! Здравствуйте! Здравствуйте, Доктор Ватсон! - Всем сказал баронет. -Как доехали? Поезд не опоздал на перрон?
-Сэр Генри, вы лучше расскажите, зачем вы нас сюда позвали. - Поинтересовался детектив.
-Понимаете, Холмс, уже не надо беспокоиться! Всё закончилось... Просто тогда "этой" было не хорошо, а сейчас я не знаю, что с ней. - Нахмурил свои чёрные брови Генри и посмотрел в пол.
-И из-за этого вы оторвали нас от дела? - Удивлённо спросил Шерлок. - Но зачем?
-Нет, Шерлок. Дело всё же есть. На болотах опять какой-то преступник. Это не вы, Берримор? - Сэр Генри с улыбкой посмотрел на дворецкого, но ответа не последовало...
*Вдруг с большой лестницы, ведёщий со второго этажа спустилась прекрасная леди. Эта леди была несомненно мисс Стэплтон. Она посмотрела на приехавшись Шерлока Холмса и Доктора Ватсона, на сэра Генри и побледнела...*
-Шерлок Холмс, Доктор Ватсон...сэр Генри можно вас на минуту? Простите господа.
*Сэр Генри сделал мрачное лицо и нехотя подошёл к мисс Стэплтон*
-Простите господа я сейчас (любезно сказал он, обращаясь к Шерлоку Холмсу и Доктору Ватсону)
-Ну что вам?
-Я хотела извинится перед вами, я понимаю, что затронула ваши чувства...и..и я понимаю вас, понимаю ваш гнев, я была не права, мой муж действительно был чудовищем,но не всегда, нельзя говорить то, о чём вы не знаете, и если вы находите моё общество неприятным для вас, то я готова собрать вещи и уйти!
-Можите проваливать сразу. Я вас не держу! Прощайте! - Холодным взглядом сказал он.
*Мисс Стэплтон ничего не оставалось делать, как в слезах бежать собирать вещи. Она поднялась на лестницу, скрывая лицо в слезах... Через пол часа мисс Стэплтон покинула Баскервиль-холл, и никто не мог понять куда она направляеться...*
-Сэр Генри, вы не знаете куда она? - Поинтересовался Шерлок Холмс.
-Нет Шерлок, не знаю... Она же всё равно вернёться! - (Не думая о последствиях закончил баронет).
*В это время мисс Стэплтон шла по дороге и думала:*
"Как он мог так поступить со мной?! Ну что, насытил свою гордость! Думаешь, я завтра же прибегу, ничего подобного! Ладно, теперь надо подумать о себе. Похоже, ничего не остаётся, как идти в Меррипит-хаус. Преступник взял своё, он там больше не появится!"
*И мисс Стэплтон побрела с чемоданом наперевес в Меррипит-хаус. Но подходя к нему, она почувствовала запах гари и увидела дым, а затем и огонь.*
-Это ещё что за чёрт?! (воскликнула она)
*Перед её глазами горел Меррипит-хаус. Весь дом был охвачен пламенем, а вокруг бегал какой-то человек и поджигал неохваченные огнём участки дома
Как вдруг тот человек заметил её и убежал*
"Это не к добру! Кажется, придётся ехать в Лондон, и поселятся в отеле. А колечко я и правда потеряла(подумала она посмотрев на руку), и я даже знаю где!"
*Мисс Стэплтон целенаправленно побежала по дорожке. Вскоре она оказалась на том самом месте, где на неё напал преступник*
-А вот и оно! (радостно вскрикнула мисс Стэплтон)
*Кольцо лежало в траве, выделяясь ярко-красным рубином и маленькими бриллиантиками, блестевшими на лунном свете. Но там лежало и ещё кое-что*
-А это, кажется, потерял преступник!
*Она нагнулась вперёд и увидела небольшую стопку бумаг и писем, лежащих в траве. Мисс Стэплтон оглянулась и быстро спрятала их под корсаж платья.*
"А теперь в Лондон!..."
-Ватсон, Генри, смотрете!!! (Сказал с жутким интузиазмом Шерлок). - Меррипит-хаус горит!
*Ватсон побледнел, и в глубине души, у этого спокойного человека возникла паника. Он вскочил с кресла, надел свой плащ и направился было к выходу, быстрее остановить мисс Стэплтон, но его остановили движнья сэра Генри. Он не побледнел, но что-то ему не нравилось. Оба джентельмена направились на улицу, к мисс Стэплтон, но снова...
-Джентельмены, поодождите! Будет сейчас не хорошо идти на улицу всем, т. к. дом сам не мог сгореть, его поджок наш преступник. Он ещё там, и мисс Стэплтон угорает сильнейшая опасность! Пойдёт следить за нашей женщиней Ватсон, а сэр Генри пойдёт со мной.
-Хорошо, мистер Хомс! (ответил Генри) - Я к вашим услугам!
*Ватсон вышел на улицу. Пройдя несколько шагов до горевшего дома по тоненькой тропинке он дошёл до большого дерева без листьев, но за ветки можно было хорошо спрятаться. Доктор как раз туда и пошёл, и увидел как по дороге идёт злая мисс Стэплтон*.
"Она по видимому направлялась на вокзал, т. к. дорога шла только туда. Через пару минут, когда я передвинулся на два дерева вперёд я увидел кэб, где ехал какой-то мужчина средних лет, в белом костюме. Он направлялся к вокзалу, как и женщина, идущая ровным шагом впереди. Доктор Ватсон подол знак в окно пометья Баскервилий, что они все направляються к вокзалу и Шерлок Холмс с сэром Генри вышли на улицу и направились цепочкой вдоль деревьях, недавно прошедших доктором.*
***Все направились на вокзал***
Поделиться72007-11-22 22:20:57
Глава шестая.
Вечер, 21:35-11:10
*Вечер был мрачный, ветер с ужасным гулом летал по бескрайним просторам болот. Мисс Стэплтон не торопясь шла по дороге к вокзалу. В её душе происходило нечто странное, она вспоминала последние события, думала и никак не могла разобраться во всём до конца… То и дело на её глаза накатывались слёзы, она понимала, что этот день перевернёт всю её жизнь. Но время шло, хоть и медленно, но уже через четверть часа она стояла у кассы на вокзале. Мисс Стэплтон купила билеты и без сил села на лавке, ожидая поезда. Перед её носом пролетели большие клубы дыма и пыли. Это с большой скоростью проехал кэб. Из него вызел смуглый ждентельмен, да боли знакомый мисс Стэплтон. Это был тот приступник Вейн! Он подошёл к лавке с газетами и купил одну, пристально посмотрев на людей, сидевших на лавке, но не заметил мисс Стэплтон, т. к. она спряталась за большой колонной. Она увидела, что Вейн как-будто прятался от кого то, закрывая лицо газетой. Через несколько минут к преступнику подошёл второй человек. Это был Профессор Мориарти. Они отошли в сторонку и начали разговаривать*.
-Ну что, поджог дом? (Строгим голосом спросил главарь).
-Да, поджок. Ни кто этого не видел, и за мной ни кто не направлялся после происществия.
-А что с нашим детективом?
-Пока всё тихо, не каких слухав о нём. Кажеться он забросил это дело...
-Но этого не может быть, Шерлок Холмс никогда не отступал!
*Диалог продолжался дальше, пока не появился третий человек, подходивший к джентельменам...
Мисс Стэплтон наблюдала за всем этим действием. Она внимательно всматривалась в третьего человека, эти черты казались ей до боли знакомыми, но она не могла в это поверить.*
-Так, первый точно Мориарти, второй преступник напавший на меня, а третий....нет! Этого не может быть!(нервно прошептала мисс Стэплтон)
*Но ей не удалось остаться незамеченной - все трое поочереди тайком поглядывали на неё, перешёптываясь. Через некоторое время, третий решительно двинулся в её направлении, его лицо скрывал широкий воротник, но когда он подошёл к мисс Стэплтон и невзначай сел рядом, сомнений уже не было. Она хотела попытатся убежать, но было уже поздно.*
-Неужели это ты, Джек!
*Это был её муж - Джек Стэплтон. Она смотрела на него глазами, полными страха и недоумения*
-Ты как всегда догадлива, Бэрилл. Веди себя спокойно, ты знаешь со мной шутки плохи!(он ехидно улыбнулся)Пошли отойдём, нужно поговорить.
-Я никуда не пойду! - грозно сказала она.
-А я сказал пойдёшь!
*Мисс Стэплтон почуствовала прикосновение револьвера и поняла, что делать нечего*
-Хорошо, пойдём.
*Они встали и отправились в зал ожидания, где никого не было.
Через пару минут пара оказалась в зале ожидания. Спрятавшись за колонну, Джек поднял револьвер на уровне глаз Берилл и пальцем держал курок*.
-Я всё знаю! Отдавай письма! - Сказал зловещий преступник.
-Нечего у меня нет! Как ты мог возродиться? Ах, ну как я сразу не догадалась, что такое нечтожество как ты некогда не умрёт своей смертью!
-Молчи! Как ты смеешь так со мной разговаривать!? Я тебя спрашиваю, где письма!?Ты же знаешь я не хочу делать этого (он кинул взгляд на револьвер) но я буду вынужден!
-Нет у меня ни каких писем, а если бы были, я бы тебе их не отдала!
*Она говорила это строго, но в последней фразе чувствовалась доля страха и неуверенности. Хоть Берилл и показывала себя стойкой и сильной женщиной, но сердце её билось так сильно, что это было слышно за милю до вокзала, а за милю до вокзала шли быстрым шагам троеца спасителей: сэр Генри, Шерлок Холс и Доктор Ватсон*
-Быстрее, друзья, быстрее! Мы можем не успеть! - Кричал Холмс двум отстающим.
-Холмс, бежим что есть мочи! - Ответил баронет.
*Через пару минут они оказались у вокзала.*
-Нам надо незаметно осмотреть вокзал, только не делать глупостей, я вас очень прошу! - сказал Шерлок Холмс, глядя на Сэра Генри.
*Он кивнул головой и они пошли по вокзалу. Было уже темно и на вокзале никого не было людей и лишь из зала ожидания слышались голоса людей.*
-Так, -тихонько прошептал великий детектив.-я точно могу сказать, что виновница нашего путешествия находится в этом зале и при том не одна, не думаю, что это приятельский разговор.
-Так что мы стоим?!!Всрикнул баронет и кинулся в зал.
-Стойте! - крикнул Холмс, но было уже поздно.
*В этот момент к Шерлоку Холмсу подбежал Доктор Ватсон*.
-Холмс, а где же сэр Генри? - недоумевающе спросил Ватсон.
-Тише, потом объясню! У вас револьвер с собой?
-Конечно, Холмс!
-Тогда идёмте, только осторожно, лишь бы наш приятель совсем всё не испортил!
*Они крадучись пробрались в зал, оттуда слышались крики*
-Похоже мы всё-таки опоздали, Ватсон! - тревожно сказал Шерлок Холмс.
*Преступник стоял к ним боком, однойрукой держа мисс Стэплтон, а другой - револьвер у её висков. Устышав шум, он обернулся*
-О! А вот и наши детективы прибыли! Положите оружие или я её убью! - крикнул преступник.
-А вы мистер Стэплтон всё-таки живы! - ответил Холмс.
-Да, как видите! Теперь делайте, что скажу! Вы - Холмс и Ватсон сейчас выйдете из зала я должен буду увидеть вас на той стороне путей.
*Им ничего не пришлось делать, как повиноватся, и вскоре они пересекли железную дорогу и Стэплтон увидел их в открытую дверь на месте назначения*
-Теперь вы сэр Генри пойдёте вперёд и сядете в тот поезд, и не вздумайте бежать, от вас зависит жизнь вашей возлюбленной! Вы сядете в купе номер 13, там вас будут ждать. Мы присоединимся к вам чуть позже.
*Через некоторое время все трое оказались в поезде в купе номер 13 вместе с Вейном и профессором Мориарти, и ехали в тайное убежище. Сэра Генри предварительно оглушили и связали вместе с мисс Стэплтон.
***Профессор Мориарти, Вейн, Сэр Генри, мистер и мисс Стэплтон отправились в тайное убежище***
Поделиться82007-11-24 19:58:46
Глава седьмая.
Вечер, 21:40 - 11:15
-Куда они? (спросил в недоумении Ватсон).
-Я думаю, что далеко, прятаться. Нужно что-то делать! Нельзя оставлять мисс Стэплтон и сэра Генри с ними!
*Шерлок Холмс присел на лавку и закурил трубку. В полном молчанье детективы сидели на лавке пол часа, после чего Шерлок встал*.
-Ну конечно! Я - гений! Смотрите, Ватсон! Они уехали на 29 поезде, а этот поезд обычно едет на север, а на севри у нас поместье Баскервилий! Значит, это доказывает, что они проедут рядом с ним, и возможно дальше.
-Это потрясающе, Холмс! Как вам удалось это выяснить?
-Это элементарно, мой дорогой друг! Просто нужно хорошо знать график поездов! А теперь в пометьсе Баскрвилий! Там ещё поговорим!
*Детективы сели на похожий поезд, идёший к поместью и уехали*.
***Ш. Холмс и Д-р Ватсон отправились в пометьс Баскервилий***
*Через пол часа поезд подъехал к поместью, а точнее рядом с ним, и Шерлок Холмс со своим спутником отправились в Баскервиль холл.*
-Понимаете Ватсон (сказал Шерлок, сидя в кресле) - Преступники конечно знают, что мы очень догадливы, но не до конца. Скоро они подедут и мы направимся за поездом. Конечно мы можем не успеть, но я думаю, что в Джеке Стэплтоне есть хоть маленький кусочек любви, и он не станет убивать жену.
-Пожалуй вы правы, Холмс. (сказал Ватсон, подойдя к окну.)
*За окном был холодный осенний вечер. Ветер стучался в двери. Капельки, точнее крапинки дождя моросили на улице. В камине трещали дрова. Какая радость была, что дома тепло и уютно. Доктор отошёл от окна и присел. В комнате воцарилась тишина. Холмс просидел задумчивый несколько минут, затем оживился и спросил*
-Ватсон, у вас есть расписание поездов?
-Кажется, где-то было, а! Вот оно! (он протянул Холмсу небольшую потрёпанную бумагу)
-Спасибо! (ответил он и начал внимательно изучать расписание) Да и попросите у мисис Хадсон атлас окрестностей Лондона!
*Через пару минут Холмс просматривал все близлижащие поселения и дома*
-Конечная поезда, на котором ехали преступники,к счастью, недалеко отсюда. -Прервал молчание Шерлок Холмс. - поблизости есть лишь несколько посёлков, но они многолюдны и преступники врятли пойдут туда. А это что? Это же заброшенный дом, по-моему его хозяева съехали два года назад, он отдален от дороги, рядом нет ни души, прекрасное место для тайного логова, как вы думаете, Ватсон?
-Вы как всегда абсолютно правы!
-Следующий поезд через три часа, я думаю к утру мы туда доберёмся!
- Но Холмс, ведь есть такая пословица: "Темнее всего рядом с пламенем свечи!" Может, они всего лишь сделали вид, что прохали? Помните наше дело, именуемое в моих записках "Палец инженера"?
*Ватсон медлено идя по тропинке. Кулаки доктора сжимались и разжимались... Если бы он успел достать свой револьвер прежде, чем их заметили...*
"Холмс определённо прав, но ведь Мориарти хитёр... Один раз он нас провёл вокруг пальца... Кто ручится, что это не очередная ловушка профессора?"
*Раздумывая таким образом, Ватсон ждал ответа Холмса.*
-Как бы то ни было это надо проверить!(сказал Холмс в ответ на взгляд Ватсона) Лишь бы поезд не опаздал, мы и так много времени потеряли!(обеспокоенно проговорил детектив)
*В нужное время они отправились на вокзал, что бы успеть на поезд*
***Шерлок Холмс и Доктор Ватсон отправились на вокзал***
*В комнату вошли мистер Стемплтон, держащий свою жену, сэр Генри, Вейн и Профессор Мориарти. Доктор был зол, но всё сложилось не настолько плохо, как возможно было бы.*
Сэр Генри (гневно): Вы не имеете права! Да Вы знаете, кто я?
Мориарти: Сэр Генри Баскервиль. Владелец поместья Баскервилей. Друг Шерлока Холмса и его вечного спутника доктора Ватсона...
*Пока профессор говорил, его приспешники силой усадили мисс Стемплтон и сэра Генри на стулья, крепко связали их и отошли к главарю банды*
Мориарти: Итак, мисс Стемплтон, ГДЕ сейчас находятся письма? И не говорите, что не знаете...
*Зловеще усмехаясь, Мориарти достал свой револьвер из стола.
-От Вашего ответа зависит жизнь этого человека. Вы ведь любите его, на так ли?
*Ствол был наставлен на лоб сэра Генри...*
-Стойте! Хорошо, я скажу вам, всё время они были у меня, но сейчас куда-то пропали. Вы можете делать что угодно со сной, но не трогайте сэра Генри, он здесь не при чём! Он ничего не знает, а я буду молчать, клянусь вам!!!(ответила она голосом, полным отчаянья)
-Принесите её чемодан! (требовательно крикнул Мориарти)
*Вскоре принесли чемодан, и профессор лично стал проверять его, но ничего не нашёл, никаких следов писем не было*
-Если думаешь, что можешь обмануть меня, то ты ошибаешься! Говори где письма иначе можешь попращатся со своим баронетом!
*Мориарти выходил из себя, на него было страшно смотреть, не то, что слышать, в такие моменты, даже у его подчинённых пробегали муражки по коже*
-Я правда не знаю куда они делись! Они были, я сама помню как складывала их туда! Этого не может быть!!!
-Ничего, скоро ты станешь позговорчивей!(сказал Мориарти и ударил её по лицу) Уведите их в соседнюю комнату, в ту тёмную темницу! Ничего, ничего, скоро она мне всё скажет, я найду способ!!!
*Пленников увели, а преступники сели за стол, стоящий в центре комнаты и начали размышлять о дальнейших планах*
*Мориарти начинал злиться. Пропажа писем... ОЧЕРЕДНАЯ причём! Это его выводило из себя. Гений криминального мира был загнан в тупик... Что делать, он не представлял...*
- Ты! (Профессор тыкнул пальцем в Стемплтона.) - Останешься здесь...
*Мориарти перевёл ствол револьвера на Степлтона.
В это время мисс Стэплтон и сэр Генри, связанные, сидели в одной из унылых серых комнат этого жудкого дома. Долгое время они молчали, но, набравшись смелости, мисс Стэплтон сказала*
-Простите меня за то, что из-за меня вам грозит такая опасность. Я хотела слелать всё, что бы уберечь вас, поэтому ничего не говорила.
*При этих словах по её бледным щекам пробежали слёзы и она заплакала*
-Это вы простите меня, за моё отношение к вам, я погоричился но повод вы мне дали сами. Не плачте...(он взял её за руку) мы найдём способ выбратся отсюда, а наши друзья уже наверняка ищут нас!
*Мисс Стэплтон улыбнулась, она чувствовала тепло руки Генри, согревающее её сердце...*
Поделиться92007-11-30 21:45:15
Глава восьмая
То же самое время...
-Не волнуйся, мы всегда будем вместе, и умрём в один день, но не сегодня!
*Баронет легко улыбнулся, и в его улыбке Берил увидела добро и мягкую, преданую любовь. Ей показалось, что а глазах сэра Генри пролилась слеза, но она была любимой, радостной. Он наклонился к нй ближе и сказал на ушко*
-Я люблю тебя, любил всю жизнь, и до сих пор люблю, даже когда мы ссоримся.
-Я тоже люблю тебя! (Сквозь слёзы промолвила она).
*Они, хоть и были связаны, но своими пальцами рук обнялись, и эта картина заполнилась бы вам на всю жизнь... Минуту, не меньше они не дышали, смотря в глаза думали о чём-то своём. Закрыв глаза они мечтали о будущем вместе, а свадьбе, и о том, как их спасут. Вдруг за дверью пошлышались какие-то шаги. Они были то короткими, то быстрыми. Человек остановился у двери и громко дышал. Пара отодвинулась друг от друга, опосаясь смерти. Дверь резко открылась, и в комнату вошёл Джек Стэплтон*.
-Берилл! Пошли! (резко сказал злодей, развязывая женщину и проводя в другую комнату. Они вышли, и Джек начал говорить...
-Послушай, ты же себе делашь хуже, ну скажи ты где эти письма и всё! Я же хочу тебе помочь!
-Ты помочь мне? Тебе просто нужны эти письма а не я!!! Ты никогда меня не любил и я тебя тоже не люблю!
-Тогда зачем ты возвращалась за кольцом?(он говорил это медленно подходя к жене) Ты же ничего не знаешь! Я изменился, ты помнишь как мы жили раньше?! Как мы были счастливы?
*Мисс Стэплтон стояла не шелохнувшись, казалось, что она где-то далеко в прошлом, она стояла и плакала, она помнила всё то страшное, что делал её муж, но сейчас, он предстал перед ней как тот самый Джек, которого она так любила много лет назад. Тем временем он подходил всё ближе и ближе и уже вплотную стоял рядом с ней. Внезапно Стэплтон обнял её. Сначала Бэрилл хотела вырватся, но вскоре перстала. Ею полность овладели чувства и она уже ничего не могла с собой сделать.*
-Неужели это правда?
-Да, верь мне!
*Она смотрела ему в глаза, и их лица стали невольно сближатся, и их уста слились в страстном поцелуе. В этот самый момент дверь резко распахнулась и в камнату вбежал сэр Генри*
-Что всё это значит?!!!!(Вскрикнул он)Значит вы мне всё лгали о ваших чувствах а сами зоодно с этим преступником! Я тут пытаюсь её спасти... для чего?! Не буду вам мешать!!! (И он выбежал из комнаты)
*Мисс Стэплтон не успела ничего понять, всё происходило слишком быстро. Тут Стэплтон спросил*
-Ты правда не знаешь где письма?
-Я же сказала, я не знаю, клянусь тебе!
-Тогда ты больше не нужна!!!(грозно сказал Джек и резко отбросил девушку к стене, так, что она больно ушиблась, и выбежал вслед за баронетом)
-Лжец!!!Мерзавец!!!Я тебя ненавижу!!!
*В этих словах чувствовалась сильнейшая ненависть, которая только может быть в сердце женщины. Но вдруг послышались пистолетные выстрелы и мисс Стэплтон побежала за Генри и мужем. Забежав одну из комнат на шум, она увидела, что Стэплтон вот-вот убъёт сэра Генри. Она осмотрелась по сторонам и, к её счастью, увидела на комоде револьвер. Не долго думая она схватила его, выстрелела в мужа, и попала ему в руку, он обернулся она повторила выстрел, в этот раз более удачно - пуля попала ему в живот. Он скорчился и упал, а Бэрил села на стул и горько заплакала.*
-Я..я..убила его?(сказала мисс Стэплтон сквозь слёзы)
-Похоже, что да! А вы что, уже жалеете об этом?(нервно ответил сэр Генри)
*Девушка тяжело вздохнула и взглянула ему в глаза*
-Нет...я убила не Джека Стэплтона, он умер несколько лет назад, слязавшись с Мориарти, а лишь гнусную, бесчеловечную его часть, которая поглотила его. Нет я не жалею, я лишь сделала то, что что должна была...(закончила она)
-Пожалуй вы правы, но может обьясните мне, что было между вами?
*Мисс Стэплтон растерялась. Обойдя вокруг сэра Генри и осмотрев его хорошенько, она промолвила*
-Вы знаете, Генри. Я много лет жила с ним (мисс Стэплтон сразу оживилась) и любила его, и всё терпела пока была хоть какая-то надежда, что он меня любит. Но затем он связался с Мориарти и резко изменился. От прежнего Джека ничего не осталось, ничего того, что я в нём любила. И вот он говорит мне, что изменился, что всё будет как прежде...я не контролировала себя и ничего не могла сделать, но как позже оказалось это была ложь! Он просто очередной раз использовал меня и ещё и выставил меня перед вами как последнюю...(она остановилась)
*В комнате появилась тишина, и стало слышно тихий шорох*.
-Это вы? (Волнующе спросила она, глядя на сэра Генри)
-Нет, Берилл, это не я. А что собственно произошло?
*Комнату озарил какой-то страшный смех и звон металла. Это Джек Стэплтон оживился. Он собрал все последние силы, направил револьвер на сэра Генри, и нажал на курок. Всё как буд-то замедлилось, и пуля, прорезающая воздух, свистела на своём пути. Заметившая это мисс Стэплтон, кинулась на баронета. Расправив свои руки и закрыв глаза, думая о своей короткой жизни, прожитой с приключениями она приняла удар пули. Желего быстро пробило кожу и намертво засело в теле девушки. Она закатила глаза и упала на пол...
Девушка лежала без сознания, из раны медленно полилась кровь. На мгновение она очнулась и прошептала*
-Прости меня прости за всё...
*Сэр Генри склонился над ней, пытался вернуть её в чувства, остановить кровотечение.*
-Нет! Нет! Только не умирай! Только не сейчас, когда уже всё закончится! Зачем? Ну зачем ты бросилась под пули, защищая мою ничтожную жизнь, которая не стоит ни единого пенса без тебя!(причитал баронет) Потерти ещё немного, скоро придут наши спасители!
*Мисс Стэплтон лежала в объятьях сэра Генри, бледная, истекающая кровью, и никто не мог им помочь. Скоро она охладела, лёгкий румянец исчез с её и без того светлого лица, сердце перестало биться. Всё было кончено. Сэр Генри долго не мог поверить в это, и продолжал пытаться возвратить уже бездыханное тело к жизни. Но это было безполезно, и, поняв это, он издал крик отчаянья.
Через пару минут в главном зале появились наши герои: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Они вбежали в зал, но их остановили два человека: Вейн и Профессор Мориарти. Начинавший убийца накинулся на господина Шерлока, и не понимая что делает стрелял куда попало из своего револьвера, а Профессор Мориарти на Доктора Ватсона. Два специализированых врача дрались между собой, катаясь по ковру с одного угла на другой. Ватсон освободил одну свою руку и достал из большого тайного педжака свой револьвер. Придвинув ствол к животу Мориарти он нажал на курок. У профессора закатились глаза и последнее что он услышал от доктора были слова:
-Это тебе за почти смерть Шерлока Холмса.
*Всё, один убийца умер. Остался биться наш детектив с Вйном, но у доктора не было желания помогать ему, он прекрасно знал, что Шерлок справиться сам и отправился в следующую комнату, где его ожидали следующие злодеи. Открыв двери он увидл сцену: мисс Стэплтон, истекающая своей кровью лежит на груди сэра Генри, и он плача гладит её окровавленой, бледной рукой. Как у мертвеца, было его лицо. Он увидел стоявшего доктора и крикнул на него:
-Ватсон! Немедленно, спасите её! Вы же видите, она умирает! Сделайте хоть что-нибудь!
-Хорошо, сейчас, сэр Генри!
*Ватсон про себя подумал, что у сэра Генри нрвный срыв, и ему срочно нужно уйти от трупа, но и в ту комнату тоже нельзя, там происходит смртельная схватка. Доктор посмотрел на бездыханное тело, посмотрел в полу открытые глаза, глубиною в вечность и увидел ту любовь, к двум джентельменам... Её ярко красные губы сильно выдилялись от бледного лица. Ватсон не удержался и заплакал. И это были не просто слёзы девчёнки, это были слёзы мужчины, потерявшего всё своё сокровище. Он посмотрел на сэра Генри и в отчаянии сказал:
-Баронет, её не спасти...
-НЕТ! Это неправда! Вы....вы мне лжёте! Немедленно сделайте что-нибудь! (сэр Генри был вне себя от ярости и был готов убить любого)
-Поверьте, я бессилен. Она мертва. Слишком большая потеря крови. Мы больше ничем не сможем ей помочь! - грусно добавил Ватсон.
-Это всё вы! Вы и ваш друг! Это из-за вас она умерла! (Баронет взглянул Ватссону в глаза испепеляющим взглядом) Нельзя было подвергать её такой опасности! Вы же знали, что всё это опасно и ничего не сделали!
-Мы и так сделали всё, что могли! И смею вам напомнить, что именно вы выгнали её из дома! Для нас с Холмсом эта потеря так же тяжела как и для вас!
*Генри не выдержал и набросился на доктора Ватсона.*
-Да вам было наплевать на неё! Как вы можете так говорить!
-Этого ещё не хватало! Что же вы делаете! Успокойтесь! Вам надо успокоится слышите меня?!
*Ватсон пытался успокоить разбушевавшегося баронета.*
*В это время в другой комнате Шерлок Холмс боролся с Вейном...*
Поделиться102007-12-01 18:49:59
Глава девятая
Время то же самое, только чуть-чуть позже
*Бросив Вейна через комнату он вытер пот со лба и подошёл к нему...*
-Ну что, ты собираешься признаваться, что ты украл письма?
-Это был не я, честное слово! (Проговорил скороговоркой с акцентом иностранец) - Я только поджог дом, и всё, а письма не уменя...
*Вейн вдруг подумал, что зря он это сказал, потому что его могли бы отпустить... Но этот имменгрант хотя и был преступником, но он был честным и всегда (ну почти всегда...) говорил правду. Посмотрев на Шерлока он сделал жалобное лицо и встал с колен (да, да, он сидел на коленях после этого полёта!). Подойдя к детективу он резко ударил го в лицо и Холмс искревился. После он крикнул:
-Ватсон! Немедленно сюда!
*Ватсон прибежал как бешеный, и весь нервный, встрёпоный он спросил:
-Что случилось? Я что-то пропустил? Холмс, сейчас не до ваших шуточек! Тут такое произошло... Мисс Стэплтон... мисс Стэплтон (Доктор начал заикаться) Мисс Стэплтон погибла... (Ватсон заплакал).
-Не отчаевайтись! Вскором времени это пройдёт. Мы сделали всё, что смогли. Она может выжить, если сейчас придёт тот, кто спасёт несколько жизни одновременно.
-Вы не понимаете! Я же по профессии врач, и прекрасно знаю, как умирают люди... Она не вернётся. Это я знаю точно.
*Из соседней комнаты доносился плач сэра Генри, но его прервал быстрый выстрел и открытие главной двери, в которую вбежала полиция, главно-командоющий был мистер Лейстред. Он подошёл к Шерлоку Холмсу и сказал:
-Ну что? Где преступники?
-Здравствуйте, мистер Лейстред! Вы успели, почти... Два трупа в той комнате, один полу мёртвый, а точнее живой, но без сознания преступник, иммегрант из Мексики Вейн. Но у нас потеря: мисс Стэплтон погибла.
*Шерлок Холмс как-то одичал, огрустил...*
-Всётаки это была моя потеря! Я не успел спасти её!
-Мистер Холмс, её наверное можно спасти! я уверен, что лекари смогут нам помочь, а если нет, то... Ну а сейчас всё закончится!
*Мистер Лейстрейд надел наручники на уже почти оживившегося Вейна, а убитых Профессора Мориарти и Джека Стэплтона увезли полисмены. (В месте с ними увезли и погибшую мисс Стэплтон). Наши герои, переполненные эмоциями, направились в поместье Баскервиль*.
***Все ушли в поместье Баскервиль***